Если вас интересует кто озвучивал фильм Экстрасенс в оригинале и на русском, то мы собрали эту информацию специально для вас, а кроме того: описание, возрастные и пользовательские рейтинги и конечно же интересные факты!
- Название: Экстрасенс (The Awakening)
- Год выхода: 2011
- Страна: Великобритания
- Слоган: Иногда умереть не значит уйти
- Режиссер: Ник Мерфи
- Жанр: триллер, драма, ужасы
- Бюджет: 3.000.000
Возрастной рейтинг
- Возраст: зрителям, достигшим 16 лет
- MPAA: лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
Пользовательский рейтинг
- Кинопоиск: 6.71
- IMDb: 6.5
Содержание
Описание
Действие картины происходит в 1920 году. Ученый-скептик приезжает в загородную школу-интернат, где, по слухам, наблюдается повышенная спиритическая активность. Сначала она уверена, что сможет развенчать этот миф, но затем пугающая встреча со сверхъестественным заставляет ее изменить свое мнение
Кто озвучивает
- Florence Cathcart Ирина Киреева
- Robert Mallory Владимир Антоник
- Maud Hill Марина Бакина
- Tom Hill Даниил Бледный
- Edward Judd Даниил Эльдаров
- Malcolm McNair Константин Карасик
- Harriet Cathcart Ольга Зубкова
- Alexander Cathcart Олег Форостенко
- Reverend Hugh Purslow Вячеслав Баранов
- Freddie Strickland Андрей Казанцев
- Constance Strickland Нина Тобилевич
- Albert Flood Владимир Зайцев
- Victor Parry Егор Белашов
- Julian Dowden Никита Сологалов
Актёры
- Florence Cathcart Ребекка Холл (Rebecca Hall)
- Robert Mallory Доминик Уэст (Dominic West)
- Maud Hill Имелда Стонтон (Imelda Staunton)
- Tom Hill Айзек Хемпстед-Райт (Isaac Hempstead Wright)
- Edward Judd Джозеф Моул (Joseph Mawle)
- Malcolm McNair Шон Дули (Shaun Dooley)
- Harriet Cathcart Дайана Кент (Diana Kent)
- Alexander Cathcart Ричард Дерден (Richard Durden)
- Reverend Hugh Purslow Джон Шрэпнел (John Shrapnel)
- Freddie Strickland Кэл Макэнинк (Cal MacAninch)
- Constance Strickland Люси Коху (Lucy Cohu)
- Dorothy Vandermeer Анастасия Хилл (Anastasia Hille)
- George Vandermeer Эндрю Хавилл (Andrew Havill)
- Vera Flood Тилли Восберг (Tilly Vosburgh)
- Albert Flood Йен Ханмор (Ian Hanmore)
- Sergeant Evans Стивен Кри (Steven Cree)
- Victor Parry Элфи Филд (Alfie Field)
- Julian Dowden Феликс Сопер (Felix Soper)
- John Franklin Сидни Джонстон (Sidney Johnston)
- Alistair Howell Спайк Уайт (Spike White)
- Chris Hartley Чарли Каллахэн (Charlie Callaghan)
- William Ramsbottom Джеймс Киркхэм (James Kirkham)
- Richard McGorian Ивэн Эндрю Уолкер (Ewan Andrew Walker (в титрах: Ewan Walker))
- Max Tebbitts Адам Томас Райт (Adam Thomas Wright)
- Child Impostor Бен Гривз-Нил (Ben Greaves-Neal)
- Captain Mills Дэниел Пирри (Daniel Pirrie)
- Edgar Hirsthwit Николас Амер (Nicolas Amer)
- Katie Forbes Кэти Харт (Katie Hart)
- Child Florence Молли Льюис (Molly Lewis)
- Teacher 1 Ник Мерфи (Nick Murphy)
- Child Ghost Stand-In Джозеф М. Дженкинс (Joseph M. Jenkins (в титрах: Joseph Jenkins))
- Child Ghost Stand-In Зак Митчелл (Zach Mitchell)
Факты
- Действие фильма разворачивается в 1921 году.
- В качестве школы-интерната в фильме снимали здание, изображавшее поместье мистера Дарси в драматическом мини-сериале Гордость и предубеждение (1995) с Колином Фёртом в главной роли.
- Съёмки школы-интерната изнутри проводились в доме Марчмонта (исторический памятник, жилой дом), снаружи школу изображало поместье Мандерстонов. Оба здания находятся в Шотландии.
- Айзек Хэмпстед-Райт, сыгравший Тома Хилла, и Джозеф Моул, который исполнил роль садовника, вместе снимались в сериале Игра престолов (2011). Моул играл там Бенджена Старка, брата Нэда Старка, тогда как Хэмпстэд-Райт сыграл Брана Старка, сына Нэда и племянника Бенджена.
- Когда Флоренс Каткарт осматривает классную комнату, где неоднократно видели призраков, на доске за её спиной на мгновение проявляется цитата из стихотворения Павшим (1914) из Оды памяти английского поэта и драматурга Луоренса Биньона (1869-1943) Они не состарятся, как стали мы старыми. Стихотворение стало поэтическим символом скорби о британцах, погибших в Первую мировую войну. Это дань памяти ребятам, показанным на старых фотографиях ранее в фильме, которые, как можно предположить, погибли на войне.
- Флоренс называют Mausi, что в переводе с немецкого означает мышка. Этим словом обращаются к любимым, в английском языке эту роль выполняет слово honey (дословно мёд, в переносном смысле родная, дорогая, любимая).
- Картина, о которой говорится, что она очень нравится мальчикам, называется Юдифь, обезглавливающая Олоферна (1612-1613) кисти итальянской художницы Артемизии Джентилески (1593-ок.1653).