Кто озвучивает фильм Плохой хороший полицейский

Если вас интересует кто озвучивал фильм Плохой хороший полицейский в оригинале и на русском, то мы собрали эту информацию специально для вас, а кроме того: описание, возрастные и пользовательские рейтинги и конечно же интересные факты!

  • Название: Плохой хороший полицейский (Bon Cop, Bad Cop)
  • Год выхода: 2006
  • Страна: Канада
  • Слоган: Shoot First Translate Later
  • Режиссер: Эрик Канюэль
  • Жанр: боевик, триллер, комедия, криминал
  • Бюджет: CAD 8.000.000

Возрастной рейтинг

  • Возраст: зрителям, достигшим 16 лет
  • MPAA: лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого

Пользовательский рейтинг

  • Кинопоиск: 6.491
  • IMDb: 7

Описание

Казалось бы, ну что может быть общего между двумя такими разными полицейскими, Мартином Вардом ярым поборником закона и Дэвидом Бучардом, весьма мастерски умеющим те же законы обходить? Но судьбе было угодно сделать их напарниками в расследовании серии жестоких убийств. Начав следствие, они столкнулись с весьма необычной проблемой. Оказалось, что напарники далеко не всегда могут понять друг друга, потому что говорят на абсолютно разных языках. Мартину и Дэвиду придется изрядно поднапрячься, чтобы найти хоть какие-то точки соприкосновения. Но, как говорится, общее дело сближает

Кто озвучивает

  • David Bouchard Александр Ливанов
  • Martin Ward Валерий Сторожик
  • Suzie Мария Овчинникова
  • Tattoo Killer Александр Коврижных
  • Iris Ward; Rita la barmaid; Gabrielle Людмила Ильина
  • Jeff le coroner; Jonathan Ward Александр Комлев
  • Harry Buttman; Capitaine LeBoeuf Станислав Стрелков
  • Brian MacDuff; Luc Therrien Александр Котов
  • Tom Berry Андрей Градов
  • Michel Grossbut; Arbusto Рудольф Панков

Актёры

  • David Bouchard Патрик Уард (Patrick Huard)
  • Martin Ward Колм Фиор (Colm Feore)
  • Suzie Люси Лорье (Lucie Laurier)
  • Journaliste Мишель Бодри (Michel Beaudry)
  • Tattoo Killer Патрис Беланже (Patrice Bélanger)
  • Falardeau le castor Пьер Бодро (Pierre Boudreau)
  • Iris Ward Сарэн Бойлэн (Sarain Boylan)
  • Rita la barmaid Мэнон Брюнелль (Manon Brunelle)
  • Animateur de radio Montréal Николас Кануэль (Nicolas Canuel)
  • Stef Хьюголин Шевре-Ландеск (Hugolin Chevrette-Landesque)
  • Chauffeur de taxi Файолль Жан (Fayolle Jean)
  • Ron Fournier Рон Форнье (Ron Fournier)
  • Animateur de radio Toronto Ален Голем (Alain Goulem)
  • Secrétaire Libellule EPP Амели Гренье (Amélie Grenier)
  • Jeff le coroner Луи-Жозе Уд (Louis-José Houde)
  • Commentateur hockey Пьер Уд (Pierre Houde)
  • Harry Buttman Ричард Хоуланд (Rick Howland)
  • Pickleton Роберт Джада (Robert Jadah)
  • Attaché de presse Марсель Жаннин (Marcel Jeannin)
  • Camionneur Кевин Келсалл (Kevin Kelsall)
  • Jonathan Ward Эрик Кнудсен (Erik Knudsen)
  • Gabrielle Сара-Джинн Лабросс (Sarah-Jeanne Labrosse)
  • Officier SQ Франсуа Ламберт (François Lambert)
  • Détective SQ Кристоф ЛяПьер (Christophe Lapier)
  • Brian MacDuff Рон Лиа (Ron Lea)
  • Capitaine LeBoeuf Пьер Лебо (Pierre Lebeau)
  • Luc Therrien Сильвен Марсель (Sylvain Marcel)
  • Tom Berry Рик Мерсер (Rick Mercer)
  • Michel Grossbut Жиль Рено (Gilles Renaud)
  • Benoit Brisset Андре Робитейлл (André Robitaille)
  • Assistante de Tom Berry Эми Собол (Amy Sobol)
  • Arbusto Пол Стюарт (Paul Stewart)
Читайте также:  Кто озвучивает фильм Выхода нет

Факты

  • Персонаж Гарри Баттмана представляет собой очевидную пародию на многолетнего комиссара НХЛ Гэри Бэттмена. В фильме есть и многие другие отсылки к Национальной Хоккейной Лиге, её командам и игрокам, которые, несмотря на вымышленные имена и названия, легко может уловить каждый любитель хоккея.
  • Всю свою североамериканскую кассу фильм собрал исключительно в канадском прокате, причём почти 90% её пришлось на одну франкоязычную провинцию Квебек. В октябре 2006 года он официально стал самым кассовым канадским фильмом в канадском прокате, сместив с первого места находившуюся там 24 года молодёжную комедию Порки (1982).
  • Плохой хороший полицейский был официально признан первым двуязычным канадским фильмом. Многие сцены его включают смесь англоязычных и франкоязычных диалогов, а отдельные персонажи часто переходят с одного языка на другой.
Оцените статью
Подборки лучших аниме, фильмов и сериалов